(это для болгарского языка, посмотрите как для русского языка) |
Для решения вопроса, связанного с фонетической клавиатурой для болгарского языка, предлагаем, чтобы фонетическая клавиатура тоже, как и БДС, была воспринята в качестве государственного стандарта. Вместе с тем мы предлагаем принять фонетическую клавиатуру не только для компьютеров, но и для GSM аппаратов.
В отношении фонетической клавиатуры для GSM аппаратов предлагаем, чтобы эта клавиатура воспринималась в качестве второй возможности при одновременном сохранении существующего азбучного расположения для тех, кто привык к нему и на своем GSM аппарате имеет написанную кириллицу.
Принцип фонетической клавиатуры для GSM-ов будет состоять в том, что 26 букв кириллицы можно было набирать таким же способом, как и 26 букв латиницы. Исключение составляют буквы Ю, Я, Щ и Ь. Давайте представим, как оставшиеся 26 букв кириллицы будут перенесены на 26 букв латиницы. Это произойдет таким же способом, что и в случае с транслитерацией. Отметим только, что для 22 букв из этих 26 соответствие такое же, что и при существующем сейчас стандарте для фонетической клавиатуры для компьютеров. Различия есть только в буквах В, Ж, Ш, Ч. Буквы Ш и Ч не соответствуют буквам латиницы фонетической клавиатуры для компьютеров и нет возможности, чтобы они остались на той же букве. Несоответствие при В и при Ж объясняется тем, что принимается следующее: лучше, чтобы буква В соответствовала букве V , чем W.
Остается только сказать, где можно будет
найти буквы Ю, Я,
Щ и Ь. Они будут последней
(четвертой) буквой следующих клавиш:
Ю на 8 (tuv) | Щ на 6 (mno) |
Я на 2 (abc) | Ь на 5 (jkl) |
Вот что собой представляют фонетическая
и азбучная клавиатуры:
|
|
|
|
В отношении
фонетической клавиатуры для компьютеров предлагаем воспринять семь изменений
в ныне существующем стандарте, с тем чтобы добиться гораздо большей эргономичности
и согласовать эту клавиатуру с фонетической клавиатурой для GSM
аппаратов и с предложенной транслитерацией. Предложенные изменения имеют следующий
вид:
В на V | Ь и И удр. на | | Ч на Q | Ш на W |
Ж на X | Ю на ~ | Я на [ |
Таким образом, каждая буква будет размещаться на клавише соответствующей буквы латиницы (согласно предложенному стандарту для транслитерации). Исключение составляют буквы Ю, Я, Щ, Ь и И с ударением. Интересно, как буквы Ь и И с ударением будут размещаться на одном и том же клавише? Здесь мы исходили из того, что эти две буквы используются преимущественно как малые. Поэтому этому клавишу будет отвечать ь (малая буква), а если нажать Shift , появится "и" с ударением (малая буква) вместо Ь (большая буква). Но эти буквы можно будет использовать и в качестве главных. Речь идет о режиме Caps Lock, потому что этот режим используется для написания текста главными буквами. В этом режиме вместо ь и "и" с ударением - малые буквы, появятся те же буквы, но главные. Таким образом, на данном клавише будут размещаться четыре символа.
Если на клавиатуре мы выбираем И с ударением (И grave), то необходимо ввести Unicode символ с кодом 045D или 040D, соответственно для малой и главной буквы И с ударением. Если клавиатура не включает режим Unicode, то следует ввести И на место И с ударением.
К фонетической клавиатуре предлагаем добавить также символ евро и символ номер, при этом их следует установить соответственно над цифрой 6 и цифрой 3. Необходимость добавить символ евро считается бесспорной, а вот добавление символа номер можно аргументировать тем, что он есть в БДС клавиатуре.
Вот наши соображения, которыми мы руководствовались при корректировке фонетического расположения:
Прежде всего, В на V. Эту коррекцию считаем вполне естественной, потому что именно таким образом эта буква кодируется в стандарте, воспринятом МС. Вполне закономерным является и то, что наиболее редко используемая буква Ь перемещается на самый неудобный клавиш |. По этому же принципу вторая редко используемая буква Ю переходит на второй по неудобству клавиш ~. Перестановка букв Ш, Ч и Ж объясняется уже сделанной коррекцией и желанием привести фонетическую клавиатуру для GSM и для компьютеров в соответствие со стандартом транслитерации.
Новая фонетическая клавиатура будет выглядеть следующим образом. Если хотите инсталлировать ее на вашем компьютере кликните здесь.
Мы предлагаем также внести изменения в БДС клавиатуру. В настоящее время есть одна общая БДС клавиатура для компьютеров и пишущих машинок. Рекомендуем ввести два стандарта. Стандарт для пишущих машинок оставить без изменений, а вот в стандарт для компьютеров внести следующие незначительные коррекции. Прежде всего необходимо добавить И с ударением и символы евро и доллар. И с ударением установить на тот же клавиш, на котором сейчас фигурирует Ь, при этом комбинировать Ь и И с ударением на одном клавише таким же образом, как и при предлагаемой нами фонетической клавиатуре. Символы евро и доллар установить там, где находятся знаки I и V. Считаем, что последние совершенно лишние при компьютерах, потому что они есть в латинице и потребителю не составляет труда перейти на нее и набрать I и V.
Новая БДС клавиатура будет выглядеть следующим образом. Если хотите инсталлировать ее на вашем компьютере кликните здесь.
Назад на первую страницу инициативы | Обратно към: |